简介:
簡介:
【故事情节】
“要是不实现猫的一百个愿望,你就会变成猫哦!”严重猫过敏且讨厌猫的高中生因为发生的某件事开始能听懂猫的语言。在实现猫咪愿望的同时却总是不能和猫的 美少女主人还有年长的姐姐培养良好关系。被单恋的天然美少女枫误会,被猫咪训的狗血喷头,猫咪×男子高中生×美少女的恋爱喜剧马上就要开始发威!
【STAFF】
监督:川口敬一郎
系列构成:猪爪慎一
人物设定:森田和明
总作画监督:佐光幸恵
猫作画监督:山根まさひろ
美术监督:小坂部直子
音响监督:饭田里树
背景:GREEN
动画制作:AIC
【CAST】
高坂润平:浅沼晋太郎
水野枫:井口裕香
住吉加奈子:白石涼子
一之濑凪:小林优
喵姆萨斯:田中敦子
小玉:福山润
【主题歌】
片头曲:《にゃんだふる!》
演唱:榊原ゆい
片尾曲:《Strawberry ~甘く切ない涙~》
演唱:今井麻美
九阳的凉亭
今天要说明的是那只黑猫被我们翻译成了“暗夜”
原名如图所示,就是NOIR。NOIR是一个法语单词,意思就是单纯的“黑色”
经过了三个翻译的联合推敲,结合猫的性别及性格
最终不采用CHAOS Hero汉化组的黑色之星的译名而改用暗夜
可能看官们会非常不习惯
不过可以理解
当初有字幕组纠结“贝阿朵莉切”和“贝亚特丽丝”的时候
虽说后面的译名经过了考证
也难逃一些玩原作汉化游戏的粉丝的质疑
译名这个东西还是真让人挠头
《猫愿三角恋》这个译名就让人哭笑不得
不知道有多少看客因为这个译名而错过了这么一部优秀的搞笑片
当然类似的让人哭笑不得的译名还有很多
比如鼎鼎有名的HALF-LIFE
不知哪位如此有才把《半衰期》给译成了《半条命》
直接造就了一部精品的风靡
如果引进之后,代理商偏偏说这是《半衰期》并且发布
不知道会有多少人不满
当然官方译名也有让人觉得不对劲的时候
比如
《最终幻想》说成《太空战士》
传说系列说成《时空幻境》
MGS说成《潜龙谍影》
《MAX PAYNE》说成《猎魔侠》
唉
不知道如果有人听说《真实的谎言》曾经被译作《魔鬼大帝》会做何感想