沒人競爭.今回大概就懈怠了?...02:40的紀錄看來得保持一段日子= =
關於下回的標題...「儚く強く尊いもの」.台版是譯「虛幻、堅強又尊貴之物」...不過雨想這個是沒有理解到標題的含意啦.「儚」.「強」也是一對挺有意思的反義詞呢...於是用「虛無而強烈的尊貴之物」...總體來說台灣角川的裏僕翻譯挺不錯了.在近期接觸的官方譯本感覺屬於比較好的範疇內...
在孤兒院生活.無親無故的高中生‧櫻井夕月...
觸碰到別人的時候.夕月偶爾能夠讀取這人的思維...擁有這種特殊能力的他.卻在不斷地探尋自身存在之意義...
『桀斯』突然出現在夕月的面前...這位讓他感到似曾相識的美貌青年警告夕月.絕不能在招致死亡的赤月之夜「瓦爾波吉斯之夜」外出...
這以後.夕月的身邊不斷地發生奇異事件...而他.亦被捲入了與惡魔的戰鬥中.那存續了超過千年之久的惡魔------
夕月那來自前世的夥伴「戒之手」究竟為何?同幾度轉世之惡魔的戰鬥究竟會怎樣---
另外.夕月跟一直守護自己的桀斯.究竟有怎樣的過去‧‧‧‧!?
STAFF
98.9MB
0
Type Ⅰ : magnet:?xt=urn:btih:LMVWGIBSAQBQUWWNEWVIQJIKVVUEBRUX
Type Ⅱ : magnet:?xt=urn:btih:5b2b63203204030a5acd25aa88250aad6840c697
暂无