amnesia今天完结了。。感谢大家一直以来对极影字幕组amnesia的关注和支持。作为这部的监制和后期,真心感谢每一位参与这部 的组员,真心感谢每一位观看此作品的人和提出宝贵意见的人。作为监制和对整体动漫后期设置和对所有人物字幕特效的设置,我真是经历了各种酸甜苦辣,一路坎 坷的走了过来。虽着动漫剧情的发展,更多的人关注了游戏版的剧情,恶意的针对也逐渐的消失。感谢大家对这部字幕设置的理解和体谅不足之处。一部动漫,只能 尽量去满足大部分的人。我初衷的想法就是尽量做出一部贴近游戏原版的熟肉,当然也不能全部一样,毕竟是TV版。这也是有人提出的建议。现在完结了,感慨一 下:这部后期T_T,真TMD是累死人 >_<。
其实每个字幕组都不容易,做出一个成品大家都是付出了很多,牺牲了很多自己 空暇的时间。大家也都是因为喜爱动漫,而开始参与字幕组的动漫制作。都是凭着这份喜爱动漫的心意,想和更多的人去分享动漫而无私的默默的贡献着。所以,希 望大家都是以平常心态,一个理解体谅的心情来观看每一个字幕组的作品。
anyway,再次感谢每一位组员初翻圣灵,蛋蛋,基舟,校译荷伊哥,繁化莉莉和组长芊芊。感谢天羽和鬼鬼在缺人时的定力相助。感谢鬼鬼和九阳飞羽前辈在前1,2集时候帮助我和我一起解决我电脑版本和h264压制上面的问题。还有感谢我的特效师傅z为此部动漫做的OP。
希望大家继续和支持极影字幕组其它作品
本人不善言辞,国语组织能力也差,请见谅。
amnesia监制:Rossina
极影论坛诚邀广大动漫兴趣爱好者加入本团队。
招募对象:
一、论坛版主
1.有固定上网时间,并且每月的论坛登录时间在20天以上,有责任心。
2.对于所要申请的版块有相当程度的了解,谢绝三分钟热度的会员。
3.具备较强的团队精神和团队意识,能够和论坛所有版主之间进行良好的交流。
联系方式:
论坛 pm 芊芊 或 QQ:48951450
二、字幕社制作成员
极影字幕以平稳制作字幕为基准
故一般申请加入字幕组的人员经过三个月的稳定制作后就可以正式加盟极影字幕,"青训营"的朋友可以通过交流,获得相关经验
1、翻译(有校对能力大欢迎):
热爱动画;能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻;能够流畅表达中文;有一定业余空闲时间;网络流畅
2、后期:
拥有统筹整部动漫字幕制作的能力;有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片;熟练使用ass命令;可以使用相关软件进行的压制;具有良好的网络环境;有后期制作经验优先。
3、特效:
能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效;所制作的特效能够完全融进画面的氛围
4、繁化:
能够达到Wikipedia"简繁转换"词条的第二级要求以上
5、片源:
驻日能录制1080i的高清片源;拥有优秀的网络环境,能够流畅的将录制的片源供后期使用;国外网络条件较好者,可提供ftp分流支持
6、宣传支持
能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。
联系方式:
加入"青训营"Q群:95498778 论坛 pm 芊芊 或 QQ:48951450
三、极影梦工厂
1、文编
对月刊的工作有必要的认识,能够按照主编要求按时完成工作;有较好的文学水平,对文章具有基本的鉴赏、采集、编辑、润饰的能力;
2、美编
对月刊有一定的认识,按时完成每期要求的工作;较好地掌握Photoshop等图像处理软件;
3、特招(只需满足一项即可)
热爱收藏各类动漫周边,并能做出评测(能扫图者更佳)/ 长期活跃于论坛各版区,善于口胡、爆料/ 喜好CV且颇具心得,掌握第一手各类游戏资讯、评测(GAL/PSP/NDS等);
长期看动画善于创作较深入的影评 / ACG音乐发烧友,善于赏析和推荐 / 记者,报道第一手动漫资讯(工作内容请参考C-ZONE区阿呆的帖子)。
联系方式:
论坛 pm xuanvsyi 或 QQ:451190866
131.8MB
0
Type Ⅰ : magnet:?xt=urn:btih:PYX4SWD7CB6JR5FQPXVY7AZMPX3AU3GW
Type Ⅱ : magnet:?xt=urn:btih:7e2fc9587f107c98f4b07deb8f832c7df60a6cd6
暂无