簡介:
发者语:字幕可能没法做得太好和一定程度上的优化,因为我和我带领的11番队,缺少字幕修正人手。所以想广大动漫迷招募一下 主要是繁化和简化 时间轴调节工作(主要是对现有时间轴对一定程度的平移)。还有一些稀有字幕的供应和找寻。有意者请加群:158141692
联合动漫发布
压制:11番队长
分流:微音 阿熙
字幕来源:U2
漫友之家压制组
http://cnmyzj.com
异域动漫
http://yydm.com
讨论群:76546880
时间轴校对招募群:158141692
《苍穹的法芙娜》原班人马出战!铃木利正+冲方丁+平井久司超豪华铁三角全新打造——《英雄世纪》日文原名为《ヒロイック・エイジ》,即是《Heroic·Age》。Heroic Age这个词是有实际意义的,通常是指希腊神话中的“英雄时代”,尤指特洛伊战争终了前古希腊的英雄时代。将AGE翻译为“世纪”,是跟随SE公司游戏《CODE AGE》(代码世纪)的翻译。
57
Type Ⅰ : magnet:?xt=urn:btih:3WGSMFTME3HR2OBWQAOA4AXFKHCP77LK
Type Ⅱ : magnet:?xt=urn:btih:dd8d26166c26cf1d3836801c0e02e551c4fffd6a
暂无